La famille Yassine et Lucy dans les cieux

À travers le regard de Nadia, une femme arabe israélienne à la candeur touchante, Daniella Carmi dresse un portrait loufoque de la société israélienne

En savoir plus

Attendez-moi métro République

Les Sokolovski, immigrés juifs polonais à Paris, sont pris dans la tourmente de l’Occupation…

En savoir plus

Freud à Jérusalem

La confrontation en Palestine d’une science et d’une idéologie, la psychanalyse et le sionisme, tous deux fruits de la Vienne fin de siècle.

En savoir plus

Transport

Premier roman
Dans un wagon vers l’inéluctable se croisent les pensées de l’homme brun et de la femme rousse…
En librairie le 24 août 2017

En savoir plus

Et Wolf fils de Hersh devint Willy

Débarqué à New York, Wolf ne se fait pas à la vie urbaine. Il s’installe chez un paysan protestant et sa fille Esther. Tout en se rapprochant d’Esther, il découvre le mode de vie protestant, austère. C’est ainsi qu’il devient Willy….

En savoir plus

La nuit des Juifs-vivants

Varsovie, années 2010. Sous une trappe au fond de sa cave, un couple découvre les zombies de Juifs assassinés pendant la Deuxième Guerre mondiale…

En savoir plus

Guitel Pourishkevitsh et autres héros dépités

 

Sholem-Aleikhem se régale à dresser une galerie de portraits truculents…

En savoir plus

Entre les murs du ghetto de Wilno 1941-1943

 

Enfermé avec sa famille dans le ghetto de Wilno en juin 1941, Yitskhok Rudashevski, âgé de 13 ans, écrit un journal…

En savoir plus

Comme deux sœurs

Véra et Tsiona aiment à se rappeler leur première rencontre, à quatre ans, dans un jardin d’enfants de Tel-Aviv…

En savoir plus

EDITO

Pourquoi l’Antilope ?

Parce que c’est une créature exotique comme est souvent perçue la culture juive. Elle est vive et gracieuse comme l’est, à nos yeux, l’existence juive.

En outre, on trouve des antilopes dans de nombreux pays. Or, aux éditions de l’Antilope, nous choisissons de publier des textes littéraires rendant compte de la richesse et des paradoxes des cultures juives sur les cinq continents.

L’Antilope entraîne dans son galop, à un rythme de cinq livres par an, de grands textes yiddish restant à découvrir, des écrivains israéliens contemporains, de la littérature judéo-américaine, de jeunes auteurs polonais, allemands, etc.

Anne-Sophie Dreyfus et Gilles Rozier

Actualité

Batia Baum lauréate du grand prix de traduction SGDL. + d'infos.

Écouter-voir

Hanan Ayalti en live et en yiddish sous-titré français. Voir.

Tobie Nathan à propos de Freud à Jérusalem. Voir.

Instants saisis avec Igor Ostachowicz à la Librairie Polonaise. Voir.

Ariane Singer à propos de Et Wolf fils de Hersh devint Willy. Voir.

Batia Baum parle de Entre les murs du ghetto de Wilno sur Akadem. Voir.

Une vie, une œuvre (France Culture) pour découvrir Sholem-AleikhemÉcouter.

Rachel Shalita présente Comme deux sœurs. Voir.

 

L'Antilope dans la presse

 Libe LivresHebdo

 LaVoixduNord  JerusalemPost

actualité-juive    Ouest_France

  LeJeudi  L_Arche

cropped-logo-CJCOMmini   logo_frequence_protestante

Le messager