Founded in 2015 by editor Anne-Sophie Dreyfus and author and translator Gilles Rozier, L’Antilope is focusing on Jewish literature from all over the world : fiction (mostly), creative non fiction and essays originaly written in Hebrew, Yiddish, English, Spanish, etc. From 2017, the program will include French Jewish literature.
In a wagon on the road to an « unknown destination », the thoughts of the brown man and the red-haired woman cross. The brown man gives to hear, to see, to feel what happens there. The red-haired woman recreates the love passion that she sings in her head. She calls her great love for help. « Get me out of this hell, help me, remember, my love«
For this novel, L’Antilope is responsible for foreign rights to all languages.
Published in French by l’Antilope in March 2017, Hanan Ayalti‘s novel Attendez-moi métro République tells the story of the Sokolovskis, a family of Jewish immigrants from Poland, during WWII. Jacques, the son, a communist resistant, took part in an action against the Gestapo and is hiding. His parents don’t know were he is. With flash backs to the 30s, this page turner gives a very interesting view on the French society during the German occupation and during the pre-war years.
For this novel, written in Uruguay in 1943 (original title : Tate un zun) L’Antilope is responsible for foreign rights to all languages.