Foreign rights

Founded in 2015 by editor Anne-Sophie Dreyfus and author and translator Gilles Rozier, L’Antilope is focusing on Jewish literature from all over the world : fiction (mostly), creative non fiction and essays originaly written in Hebrew, Yiddish, English, Spanish, etc. From 2017, the program will include French Jewish literature.

 

 

Yves Flank‘s Transport is the first French novel published by l’Antilope (to be released on August 24, 2017).

In a wagon on the road to an « unknown destination », the thoughts of the brown man and the red-haired woman cross. The brown man gives to hear, to see, to feel what happens there. The red-haired woman recreates the love passion that she sings in her head. She calls her great love for help. « Get me out of this hell, help me, remember, my love« 

For this novel, L’Antilope is responsible for foreign rights to all languages.

 

 

Ant_Sha_2soeurs_couvRVB_webL’Antilope began in January 2016 with Rachel Shalita’s first novel Comme deux sœurs (original title in Hebrew A’hayot a’hayot).

For this novel, L’Antilope is responsible for foreign rights to all languages except Hebrew.

 

 

Published in French by l’Antilope in March 2017, Hanan Ayalti‘s novel Attendez-moi métro République tells the story of the Sokolovskis, a family of Jewish immigrants from Poland, during WWII. Jacques, the son, a communist resistant, took part in an action against the Gestapo and is hiding. His parents don’t know were he is. With flash backs to the 30s, this page turner gives a very interesting view on the French society during the German occupation and during the pre-war years.

For this novel, written in Uruguay in 1943 (original title : Tate un zun) L’Antilope is responsible for foreign rights to all languages.

 

 

Contact Gilles Rozier for Foreign rights

9 + 15 =

Actualité

Transport d'Yves Flank est dans la sélection du prix Wepler-Fondation La Poste, du prix Hors Concours, dans la sélection Fnac de rentrée littéraire et dans la sélection du prix Libraires en Seine 2017.

Du vendredi 17 au dimanche 19 novembre 2017
L'Antilope sera au salon l'Autre livre, le salon des éditeurs indépendants (stand C04).
Espace des Blancs-Manteaux, Paris 4e.

Visualiser le programme du Salon

Jeudi 16 novembre 2017 à 19 h 30
Yves Flank participera, en compagnie de Geneviève Brisac et Nathalie Sokwronek, à la table ronde Ce que j'ai reçu en partage à la Maison de la culture yiddish.
29, rue du Château-d'eau, Paris 10e+ d'infos

Dimanche 19 novembre 2017 à 11 h 30
Café littéraire : Antoine Spire reçoit Yves Flank.
Café des psaumes 16ter rue des rosiers 75004 Paris. + d'infos

Dimanche 19 novembre 2017 de 15 h à 19 h
Yves Flank en dédicace au 28e salon du livre du MJLF. + d'infos

Écouter-voir

Hanan Ayalti en live et en yiddish sous-titré français. Voir.

Tobie Nathan à propos de Freud à Jérusalem. Voir.

Instants saisis avec Igor Ostachowicz à la Librairie Polonaise. Voir.

Ariane Singer à propos de Et Wolf fils de Hersh devint Willy. Voir.

Batia Baum parle de Entre les murs du ghetto de Wilno sur Akadem. Voir.

Une vie, une œuvre (France Culture) pour découvrir Sholem-AleikhemÉcouter.

Rachel Shalita présente Comme deux sœurs. Voir.

 

L'Antilope dans la presse

 Libe LivresHebdo

 LaVoixduNord  JerusalemPost

actualité-juive    Ouest_France

  LeJeudi  L_Arche

cropped-logo-CJCOMmini   logo_frequence_protestante

Le messager